After discussing hegemony in rap and reading this week’s readings, about language, repetition
and the media, I thought about how many of these concepts consisted in the
movie “Borat”. In Hall’s article
language is defined by a system of representations which links various signs
and symbols. Studying language is very
interesting because it is the foundation of many cultures and in recent decades,
culture has been more globalized and mediated then ever before, thus inter-relating
the many ideologies that go along with is.
On page 24 of Hall’s article, he claims the language is produced, constructed
and maintained, and studying language needs to start with the familiarities of
culture. In “Borat” for instance the representations
are stereotypical and similar to all other media text; however there is a
distinguished language barrier. In one
scene. Borat stopped and asks a group of several African America individuals
and with his strong eastern European accent asks “how can I talk and dress like
you?” He was then is told to loosen his
belt and say “what up with it” when you greet someone” he however does not know
what context to use this language. He
later goes into a local hotel and says to the Bell click, “what up vanilla
face, me and my niggas need somewhere to post up…it’s just my niggas not no
hos”. He later ended up getting in
trouble because of misuse of his language which originated from the language barrier
from the previous interaction. This author
in the article uses the example of street lights to define language as well. We attach meaning in cultures that globalize
over time though the channel of media texts, to objects, or in this case, green
to go and red to stop. “Saying what up
with it” makes no sense in English or to a dictionary, but meaning was
constructed by the African American cultural traditions and slang. This brings into the light of the ideology of
hegemony that the other article discusses, the way things are and the
historical context from which these meanings are produced in the center focus
on this topic and over time this will of course change as meanings and language
as always changed.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.